1Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
Sempre damos graças a Deus por todos vocês,
mencionando-os em nossas orações.
Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm
demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a
perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo. Sabemos,
irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu porque o nosso evangelho não
chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em
plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor. De
fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito
sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo. E,
assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na
Acaia. Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na
Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se
conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade
de dizer mais nada sobre isso, pois eles mesmos relatam de que maneira
vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de
servir ao Deus vivo e verdadeiro,
e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
2Irmãos, vocês mesmos sabem que a visita que
lhes fizemos não foi inútil. Apesar de termos sido maltratados e
insultados em Filipos, como vocês sabem, com a ajuda de nosso Deus tivemos
coragem de anunciar-lhes o evangelho de Deus, em meio a muita luta. Pois
nossa exortação não tem origem no erro nem em motivos impuros, nem temos
intenção de enganá-los; pelo contrário, como homens aprovados por Deus,
a ponto de nos ter sido confiado por ele o evangelho, não falamos para agradar
a pessoas, mas a Deus, que prova os nossos corações.
Vocês bem sabem a nossa linguagem nunca foi de bajulação nem de pretexto para ganância; Deus é testemunha. Nem buscamos reconhecimento humano, quer de vocês quer de outros. Embora, como apóstolos de Cristo, pudéssemos ter sido um peso, tornamo-nos bondosos entre vocês, como uma mãe que cuida dos próprios filhos. Sentindo, assim, tanta afeição por vocês, decidimos dar-lhes não somente o evangelho de Deus, mas também a nossa própria vida, porque vocês se tornaram muito amados por nós. Irmãos, certamente vocês se lembram do nosso trabalho esgotante e da nossa fadiga; trabalhamos noite e dia para não sermos pesados a ninguém, enquanto lhes pregávamos o evangelho de Deus. Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que crêem. Pois vocês sabem que tratamos cada um como um pai trata seus filhos, exortando, consolando e dando testemunho, para que vocês vivam de maneira digna de Deus, que os chamou para o seu Reino e glória.
Vocês bem sabem a nossa linguagem nunca foi de bajulação nem de pretexto para ganância; Deus é testemunha. Nem buscamos reconhecimento humano, quer de vocês quer de outros. Embora, como apóstolos de Cristo, pudéssemos ter sido um peso, tornamo-nos bondosos entre vocês, como uma mãe que cuida dos próprios filhos. Sentindo, assim, tanta afeição por vocês, decidimos dar-lhes não somente o evangelho de Deus, mas também a nossa própria vida, porque vocês se tornaram muito amados por nós. Irmãos, certamente vocês se lembram do nosso trabalho esgotante e da nossa fadiga; trabalhamos noite e dia para não sermos pesados a ninguém, enquanto lhes pregávamos o evangelho de Deus. Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que crêem. Pois vocês sabem que tratamos cada um como um pai trata seus filhos, exortando, consolando e dando testemunho, para que vocês vivam de maneira digna de Deus, que os chamou para o seu Reino e glória.
Também agradecemos a Deus sem cessar, pois, ao
receberem de nossa parte a palavra de Deus, vocês a aceitaram não como palavra
de homens, mas segundo verdadeiramente é, como palavra de Deus, que atua com
eficácia em vocês, os que crêem. Porque vocês, irmãos, tornaram-se
imitadores das igrejas de Deus em Cristo Jesus que estão na Judéia. Vocês
sofreram da parte dos seus próprios conterrâneos as mesmas coisas que aquelas
igrejas sofreram da parte dos judeus, que
mataram o Senhor Jesus e os profetas, e também nos perseguiram. Eles desagradam
a Deus e são hostis a todos, esforçando-se para nos impedir que falemos
aos gentios, e estes sejam salvos. Dessa forma, vão sempre completando a medida
dos seus pecados. Sobre eles, finalmente, veio a ira.
Nós, porém, irmãos, privados da companhia de
vocês por breve tempo, em pessoa, mas não no coração, esforçamo-nos ainda mais
para vê-los pessoalmente, pela saudade que temos de vocês. Quisemos
visitá-los. Eu mesmo, Paulo o quis, e não apenas uma vez, mas duas; Satanás,
porém, nos impediu. Pois quem é a nossa esperança, alegria ou coroa em
que nos gloriamos perante o Senhor Jesus na sua vinda? Não são vocês? De
fato, vocês são a nossa glória e a nossa alegria.
3Por isso, quando não pudemos mais suportar,
achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas e, assim, enviamos Timóteo,
nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e
dar-lhes ânimo na fé, para que ninguém seja abalado por essas
tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso. Quando
estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente
aconteceu, como vocês sabem. Por essa razão, não suportando mais, enviei
Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não
os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte
de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele
nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos,
assim como nós queremos vê-los. Por isso, irmãos, em toda a nossa
necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor. Como
podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que
temos diante dele por causa de vocês? Noite e dia com perseverança
oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor
Jesus preparem o nosso caminho até vocês. Que o Senhor faça crescer e
transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a
exemplo do nosso amor por vocês. Que ele fortaleça os seus corações para
serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de
nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
4Quanto ao mais, irmãos, já os instruímos
acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim vocês estão
procedendo. Agora lhes pedimos e exortamos no Senhor Jesus que cresçam nisso
cada vez mais. Pois
vocês conhecem os mandamentos que lhes demos pela autoridade do Senhor Jesus.
A vontade de Deus é que vocês sejam santificados: abstenham-se da imoralidade
sexual. Cada um saiba controlar o próprio corpo de maneira santa e
honrosa, não com a paixão de desejo desenfreado, como os pagãos que
desconhecem a Deus. Neste assunto, ninguém prejudique a seu irmão nem
dele se aproveite. O Senhor castigará todas essas práticas, como já lhes
dissemos e asseguramos. Porque
Deus não nos chamou para a impureza, mas para a santidade. Portanto,
aquele que rejeita estas coisas não está rejeitando o homem, mas a Deus, que
lhes dá o seu Espírito Santo.
Quanto ao amor fraternal, não precisamos
escrever-lhes, pois vocês mesmos já foram ensinados por Deus a se amarem uns
aos outros. E, de
fato, vocês amam a todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, irmãos,
insistimos com vocês que cada vez mais assim procedam. Esforcem-se
para ter uma vida tranqüila, cuidar dos seus próprios negócios e trabalhar com
as próprias mãos, como nós os instruímos; a fim de que andem decentemente
aos olhos dos que são de fora e não dependam de ninguém.
Irmãos, não queremos que vocês sejam ignorantes
quanto aos que dormem, para que não se entristeçam como os outros que não têm
esperança. Se cremos que Jesus
morreu e ressurgiu, cremos também que Deus trará, mediante Jesus e juntamente
com ele, aqueles que nele dormiram. Dizemos a vocês, pela palavra do
Senhor, que nós, os que estivermos vivos, os que ficarmos até a vinda do
Senhor, certamente não precederemos os que dormem. Pois, dada a ordem,
com a voz do arcanjo e o ressoar da trombeta de Deus, o próprio Senhor descerá
do céu, e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro. Depois disso, os
que estivermos vivos seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, para o
encontro com o Senhor nos ares. E assim estaremos com o Senhor para sempre.
Consolem-se uns aos outros com estas palavras.
5Irmãos, quanto aos tempos e épocas, não
precisamos escrever-lhes, pois vocês mesmos sabem perfeitamente que o
dia do Senhor virá como ladrão à noite. Quando disserem: "Paz e
segurança", então, de repente, a destruição virá sobre eles, como dores à
mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.
Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para
que esse dia os surpreenda como ladrão. Vocês todos são filhos da luz,
filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas. Portanto, não durmamos
como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios; pois os que
dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite. Nós,
porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor e
o capacete da esperança da salvação. Porque Deus não nos destinou para a
ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos
unidos a ele. Por isso, exortem-se e edifiquem-se uns aos outros, como
de fato vocês estão fazendo.
Agora lhes pedimos, irmãos, que tenham
consideração para com os que se esforçam no trabalho entre vocês, que os
lideram no Senhor e os aconselham. Tenham-nos na mais alta estima, com
amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros. Exortamos
vocês, irmãos, a que advirtam os ociosos, confortem os desanimados, auxiliem os
fracos, sejam pacientes para com todos. Tenham cuidado para que ninguém
retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e
para com todos. Alegrem-se sempre. Orem continuamente. Dêem
graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em
Cristo Jesus. Não apaguem o Espírito. Não tratem com desprezo as
profecias, mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom.
Afastem-se de toda forma de mal.
Que o próprio Deus da paz os santifique inteiramente. Que todo o espírito, alma e corpo de vocês seja conservado irrepreensível na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo. Aquele que os chama é fiel, e fará isso.
Que o próprio Deus da paz os santifique inteiramente. Que todo o espírito, alma e corpo de vocês seja conservado irrepreensível na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo. Aquele que os chama é fiel, e fará isso.
1ª TESSALONICENSES NA ÍNTEGRA
Reviewed by Kleber Siqueira
on
sábado, dezembro 26, 2015
Rating:
Nenhum comentário: